domingo, 20 de diciembre de 2009

MERIDA ROMANA Y MEDIEVAL/ROMAN AND MEDIEVAL MERIDA

Mérida fue una ciudad de nuevo cuño, fundada en época del emperador Augusto en 25 a.C. y por orden de su yerno Agripa, para premiar a los soldados eméritos de las guerras cántabras. Tomó el nombre de Emerita Augusta y pronto se convertiría en capital de la Lusitania, una de las 3 provincias en que se dividía Hispania. A imagen de Roma, pronto se la dotó de infraestructuras como puentes, calzadas, embalses y acueductos y lugares de ocio como el teatro, el anfiteatro y el circo. Su poder decayó durante algunos siglos, pero los árabes construyeron una impresionante alcazaba en las orillas del Guadiana. Hasta el siglo XIX no recuperó su papel de preponderancia en la zona con la llegada del ferrocarril. Actualmente es capital de la Comunidad Autónoma de Extremadura y en 1993 la UNESCO declaró su conjunto monumental Patrimonio de la Humanidad.
PS. El personaje de Gladiator, interpretado por Russell Crowe era de Emerita Augusta.
Mérida was a new-style city, founded in time of Emperor Augustus in 25 BC and by order of his son in law Agrippa, to reward the soldiers emeritus of the Cantabrian wars. He took the name of Emerita Augusta and soon became the capital of Lusitania, one of the 3 provinces in which Hispania was divided. In the image of Rome, soon was endowed with infrastructure such as bridges, roads, dams and aqueducts and entertainment venues such as theater, amphitheater and the circus. His power waned for several centuries, but the Arabs built an impressive citadel on the banks of the Guadiana. Until the nineteenth century did not regain its role as dominant in the area with the arrival of the railroad. Today is the capital of the autonomous community of Extremadura and in 1993 UNESCO declared the monument a World Heritage Site.
PD. Gladiator's character, played by Russell Crowe was from Emerita Augusta.
Antiguo puente romano sobre el río Guadiana y nuevo puente, de Santiago Calatrava/Old Roman bridge over the Guadiana river and new bridge, by Santiago Calatrava
Puente romano/Roman bridge
Mosaico de una villa romana/Mosaic of a Roman villa
Museo de Arte Romano/Roman Art Museum
Galería de la Ciudadela/Gallery of the Citadel
Río Guadiana desde la Alcazaba/Guadiana River from the Citadel
Anfiteatro/Amphitheatre
Templo de Diana/Temple of Diana
Teatro romano/Roman theatre

5 comentarios:

Pizarro dijo...

Preciosas imagenes tengo Merida a 24 km de mi casa me lo hubieras dicho que venia por esta zona, para haberno tomado unas tapitas etc....
Felices fiestas en compañia de tu familia y seres más queridos.

Amig@mi@ dijo...

También hice una visita a Mérida y como te contaría yo que la carne de gallina no me dejaba en paz...
En serio, esos vestigios de tiempos pasados tienen un poder en mí que no sé describir, pero me dan verdaderos escalofríos de emoción
Gracias por compartir las imágenes.
La foto de cabecera es preciosa. Y el sitio "me suena", jeje
Un abrazo. Recibiste mi xmas card?

psychelyn dijo...

how do you call an amateur photographer who makes professional photos? i'll consider you a professional one. aside from beautiful shots, your subjects are very interesting and also informative/educational. i was not a very big fan of history until few years ago when i started discovering more. pictures like these ones gives me more a zest of interest.

Carlos Rivero. dijo...

Amigo Pedro.Es un excelente reportaje sobre Mérida.
Un abrazo.

Ángeles Marín dijo...

Tú haces que tanto la fotografía como la historia entusiasmen. Un abrazo tito.