domingo, 1 de mayo de 2011

BAVIERA / BAVARIA

Neuschwanstein y Hohemschwangau. El castillo de Hohemschwangau fue reconstruido en 1830 por el padre de Luis II, el rey Maximiliano. Su hijo, el mal llamado "rey loco" construyó a 3 km. de éste un castillo de fábula, inspirado en el mito de Tannhäuser, se dice, para facilitar la inspiración del músico Wagner, protegido de Luis II. El rey Luis habría de morir ahogado en 1886 junto con su médico (ambos excelentes nadadores) en el lago cercano al castillo a los 39 años, posiblemente víctimas de una conspiración de los miembros de su gobierno, que no lo veían capaz de gobernar, por su manía de gastar muchísimo dinero en construir castillos. El castillo de la Bella Durmiente de Walt Disney está inspirado en éste. Desde su apertura al público hace más de un siglo, cientos de millones de personas lo han visitado y es el monumento alemán que más ingresos ha dejado por turismo. Alemania, por tanto, debe mucho ahora a su "rey loco".


Neuschwanstein and Hohemschwangau. Hohemschwangau castle was rebuilt in 1830 by the father of Ludwig II, King Maximilian. His son, the so called "mad king" built 3 km. far away from this one, a fairy tale castle, inspired by the mythof Tannhäuser, is said to facilitate the inspiration of the musician Wagner, protected by Ludwig II. King Ludwing II would drown together with his physician (both excellent swimmers) in the lake near the castle at age 39, possibly victims of a conspiracy by members of his government, that thought he was not capable to govern for his habit of spending lots of money building castles. Walt Disney´s Sleeping Beauty Castle was inspired in it. Since its opening, over a century ago, hundreds of millions of people have visited it and in the German monument that has left more income from tourism. Germany, thus far owes much to his "mad king".















Hotel Müller, cerca de Neuschwanstein / Hotel Müller, cerca de Meuschwanstein








Castillo de Hohemschwangau / Hohemschwangau Castle


Oberammergau. Este pueblo de los Alpes Bávaros, al pie del monte Kofel destaca por sus fachadas decoradas en el estilo conocido como Lüftmalerei. Destaca entre ellas la Casa de Pilatos, que data de 1784, hoy convertida en museo. También es famosa por la representación de la Pasión y por la calidad de los violines que allí se hacen.

Oberammergau. This town in the bavarian Alps at the foot of Mount Kofel is notable for its facades decorated in the style known as Lüftmalerei. Among them, the House of Pilate, which dates from 1784, now a museum. It´s also famous for the Passion play and the quality of violins that are made there.







Monasterio de Ettal / Ettal Monastery


La fábrica de cerveza de Aying es de tipo medio por volumen de elaboración y de empleados sin embargo, sus métodos de producción son pioneros a nivel mundial y un modelo a seguir por otros fabricantes que acuden allí para mejorar la fabricación.

The Ayinger brewery is an average factory by volume of employees and brewed beer. Nevertheless, its production methods are pioneers in the world and a model to follow for other manufacturers who go there to improve manufacturing.






Paisajes de Baviera / Landscapes of Bavaria













3 comentarios:

Jomaro dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Jomaro dijo...

Perico:
Acabo de ver las fotos por encima(ya las veré con más detalle) y me parecen estupendas. Sospecho que el viaje fue fantástico. Ya me contarás. Enhorabuena!!
Saludos.

Amig@mi@ dijo...

Como siempre tu rertaje genial.
Qué sitio tan bonito. Mejor que Praga, fijo.
Ese puente... qué yuyu.
Estoy de vueltaaaaaaaaaaaaaaaaa!!
Besos